Learning to live in multilingual worlds: Alison Phipps at TEDxUniversityofGlasgow
The speaker asserts that the dominance of English, sustained by global political and economic structures, dangerously conceals deep-seated inequalities. This argument is illustrated by the experience of befriending an undocumented woman in an immigration removal center who refuses to speak English. The core necessity for connection lies in multilingualism, as learning other languages fosters empathy and humanity. ## Speakers & Context - Unnamed speaker giving a talk in English. - The speaker has been educated through various linguistic environments: butchery, weaving, factory work, farming, and universities. - The speaker recognizes that speaking English can inadvertently continue structures of inequality and injustice. - The speaker is accompanied by a befriended woman in an immigration removal center who is awaiting deportation from the UK. - The speaker recounts the experience of staying with destitute asylum seekers and refugees, which involved relinquishing "easy understanding." ## Theses & Positions - The dominance of English is not natural but is maintained by historical, political, and economic power structures. - Speaking English in such a context can be an act that continues structures of inequality and injustice. - Arrogance and partiality are dangerous because they deny connectivity by speaking in a single language without reflecting on how that dominance occurred. - Learning to live in multilingual worlds is an "ethical necessity for life to flourish," potentially providing the conditions for peace. - There is no "problem of translation" or "loss" in multilingualism; instead, there is "the endless possibility of mutuality." - The danger of a single language is that it "will diminish our Humanity." - Learning languages should not be pursued only for superficial functional utility, but because "languaging... will give you a new chance at connecting as a human being through humility." ## Concepts & Definitions - **Dominance of a single language:** The power structure maintaining English globally through historical, political, and economic means. - **Linguistic inequality:** Structures where access to language and education is unequally distributed. - **Befriender:** The role the speaker adopts while accompanying the woman in the removal center. - **Multilingual worlds:** Contexts where individuals navigate and operate across multiple languages, emphasized as a state of potential rather than deficit. - **Poetic activism:** The act of learning languages to promote understanding, without expecting it to solve overarching structural problems. ## Mechanisms & Processes - **Language acquisition transmission:** English passed down through family lines (butchers, factory workers, etc.) and later through formal education (teachers, universities). - **Language policing:** English is used as a tool by the UK system to police immigration, assess integration, and manage access to higher education via expensive testing. - **Mutual learning:** The speaker learns greetings and pronunciation from the befriended woman, who acts as the teacher, restoring dignity to the relationship. - **Challenging the linguistic status quo:** The speaker moves from a "rhetorically sophisticated English Tower" into a "multilingual place of humility" by learning from the community. ## Named Entities - **UK:** The location where the speaker and the befriended woman are situated. - **Belarusian and Tigrinian:** Languages spoken by the speaker's foster daughter. - **G'ez script:** The writing system used by the speaker to attempt learning the Tigrinian language. - **French and German:** Languages mentioned as being favored in the speaker's school curriculum, but which the speaker notes still bear the marks of violence and refugees. ## Numbers & Data - Age of the befriended woman's situation: Awaiting imminent deportation from the UK. - Age of the speaker's foster daughter when she arrived: **14**. ## Examples & Cases - **The Removal Center Encounter:** A woman who does not speak English is processed, with an official using English on a form, even though the woman speaks four other languages fluently and a fifth well. - **The Befriender Experience:** Sharing daily life with destitute asylum seekers, requiring the speaker to slow down speech rhythms and explain concepts creatively. - **Language Learning as an act:** The physical struggle of the speaker attempting to trace the G'ez script and learn the language of her foster daughter. - **The Historical Parallel:** The Biblical story of the Tower of Babel, reinterpreted not as confusion, but as a deviation leading to the *need* for multilingual understanding. ## Trade-offs & Alternatives - **Speaking English:** Offers assumed privilege, ease of transaction, but risks reinforcing structural injustice. - **Multilingual immersion:** Requires slowing down, accepting a state of "unknowingness," but fosters empathy and connection. - **Poetic activism vs. Structural Change:** Learning languages is important, but it is *not* a guaranteed root to emancipation; systemic legal/educational changes are required alongside this. - **The "Language Bunker":** The danger of retreating only into one's native language when external pressures necessitate multilingual navigation. ## Methodology - **Phenomenological observation:** Studying the reality of life in the removal center to see language in action. - **Ethnographic immersion:** Living with and learning from refugees to challenge preconceptions of language. - **Comparative linguistics:** Contrasting the utility of dominant languages (English) against the necessity of localized, marginalized languages. ## Conclusions & Recommendations - The speaker advises people to learn languages that will "illuminate" or "create connection" (e.g., languages of neighbors, local community). - The central advice: Work for structural change in education and monitor who is rejected by language structures. - The ultimate recommendation is to "learn languages... because languaging... will give you a new chance at connecting as a human being through humility." - The speaker concludes that this presentation, delivered in English, is inherently incomplete and requires the "gift of those who cross into English bearing other languages." ## Open Questions - The speaker acknowledges that the current presentation, delivered in English, remains incomplete and dependent on those who can bring other languages into the discussion. ## Verbatim Moments - *"English was an accident of birth which has meant I can assume a certain privilege in the world I can expect many to speak to me in my own language without needing to make any any effort myself."* - *"It is the language I use to speak to you now because of the histories of slavery of colonialism of trade of globalization because of pacts treaties and laws made by others which stick to me and to you like glue."* - *"It is a strangely arrogant and partial thing to do arrogance and partiality are always dangerous they deny connectivity to speak in English without reflection on how this has come to be."* - *"The language of Hope the language of business the language of Education the language of interrogation of the legal system the language of the law of the bureaucrat of the form of the guards in the center who will force her against her will to get onto a plane."* - *"In the dreary visits room of the removal Center dignity is restored and the world comes into balance for a moment she is the teacher now the one with the knowledge and control and I am learning from her how to live in multilingual worlds."* - *"the suggestion Chris is left hanging for us that learning to live in multilingual worlds is an ethical necessity for life to flourish."* - *"Temporary relief from this vulnerability comes here through language learning through attending to things we might fear to do and not readily understand in order to practice living with diversity and to get good at doing so by practicing."* - *"I am hoping lessly bad at this it's a physical struggle to voice the consonants and vowels that are so remote from my phonetic experience."* - *"I have given this talk in English this talk remains incomplete it does not need to be this way it needs the gift of those who cross into English bearing other languages inviting by their presence ways of of learning how to live which are tender even kind."*